1 Chronicles 21:8

Authorized King James Version

And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֤אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#2
דָּוִיד֙
And David
david, the youngest son of jesse
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
unto God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#5
חָטָ֣אתִֽי
I have sinned
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
#6
מְאֹֽד׃
for I have done very
properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
#7
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#8
עָשִׂ֖יתִי
because I have done
to do or make, in the broadest sense and widest application
#9
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
הַדָּבָ֣ר
this thing
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#11
הַזֶּ֑ה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#12
וְעַתָּ֗ה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#13
הַֽעֲבֶר
but now I beseech thee do away
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#14
נָא֙
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
#15
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
עֲו֣וֹן
the iniquity
perversity, i.e., (moral) evil
#17
עַבְדְּךָ֔
of thy servant
a servant
#18
כִּ֥י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#19
נִסְכַּ֖לְתִּי
foolishly
to be silly
#20
מְאֹֽד׃
for I have done very
properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 1 Chronicles. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection